« سر هرمس مارانا »
شوالیهی ناموجود |
2004-06-08 سلام آقای کوندرا ۱. سه داستان سانسورشدهی کتاب عشقهای خندهدار از سوی يک آدم احمق و يک انتشاراتی سودجو و شارلاتان وارد بازار کتاب شد! ۲. نام اين سه داستان را دون ژوآن گذاشتهاند و تصوير آقای ال مارياچی (همين الان اسم اين آقای هنرپيشه از حافظهی موقت آقای هرمس مارانا پاک شد!) را روی کتاب انداختهاند. ۳. اين که آدم اول کتاب بگويد که سه داستان به دلايل اخلاقی خذف شدهاند و بقيهی قسمتهای مورددار را سه نقطه بگذارد، خيلی شريفتر است تا اين که آدم ادعا کند که اين داستانها سانسورنشده هستند و بعد يواشکی جاهای مورددار را کلا خذف کند و به ريش خواننده بخندد! ۴. همان انتشاراتی کلاش کتاب آهستگی را چاپ کرده که ترجمهی قابل تحملتری دارد و البته کتاب خيلی خيلی بهتری از آقای کوندرا است. البته اگر از عصارهی انگور به جای شراب بگذريم! ۵. جالب نيست در دنيايی که همه از شتاب میگويند يک بابايی بيايد از ارزشهای آهستگی دفاع کند و شما هم کلی حال کنيد؟! Labels: پرشینبلاگ |
Post a Comment